Le
搜索"Le",找到6831部影视作品
导演:
/马提亚斯·施维赫夫,托尔斯滕·孔斯特勒
主演:
剧情:
在柏林工作的年轻人保罗·沃伊特(马提亚斯·施维赫夫 Matthias Schweighöfer 饰)有一份特殊的职业——专门帮已经不想爱的两个人分手。作为专业的分手专家,公司经常派遣他去全国各地了结感情纠葛。虽然保罗并不热爱自己的职业工作,但只要在两年内成功拆散1000对情侣,他就能得到晋升。于是保罗还是勉为其难地继续着这份“分手”工作。对于情侣分手时的各种过激反应,保罗早就习以为常了。但这次保罗要面对的客户可不那么容易解决,一位性情敏感又行为古怪的男子托托·库尔曼(米兰·佩斯彻尔 Milan Peschel 饰)让保罗简直濒临崩溃的边缘。阴差阳错的,陷入一片混乱中的保罗竟意想不到的遇见了他的真爱娜塔莉(凯瑟琳·德·林恩 Catherine de Léan 饰),从此保罗对于生活和爱情也有了新的认识。
导演:
/Irene Starewicz,拉迪斯洛夫·斯塔维奇
主演:
剧情:
In the kingdom of animals, Master Fox is used to trick and fool everyone. So the King, the Lion, receives more and more complaints about him. He orders that Master Fox is arrested and brough to him... One of the first animation film with puppets. The story is taken from a from a French medieval fable.
导演:
/阿道法斯·梅卡斯
主演:
剧情:
Hallelujah the Hills d’Adolfas Mekas États-Unis / 1963 / 35mm / 82’ / nb / vostf avec Peter Beard, Marty Greenbaum, Sheila Finn, Peggy Steffans, Jerome Hill, Taylor Mead Adolfas Mekas arrive aux États-Unis avec son frère Jonas en 1949. Ils fondent Film Culture, une revue consacrée au cinéma indépendant. Nourri par les films qui l’ont précédé, Adolfas réalise Hallelujah the Hills qui témoigne de cette culture en même temps que d’une immense liberté que l’on retrouvera dans tous les films du New American Cinema. « Tourné suivant le bon vieux principe d’une idée par plan, ses collines embaument de fraîche ingénuité et de gentillesse rusée. L’effort physique y côtoie hardiment le gag intellectuel. On s’émeut et on rit d’un rien: un buisson mal cadré, une banane dans la poche, une majorette dans la neige… » Jean-Luc Godard, Les Cahiers du cinéma, 1963 « Créons un territoire à nous, loin de l’Amérique des buildings et des rêves de puissance, dans des forêts laissées vierges par le "tout pouvoir". Vivons l’instant et les sensations, les possibles fugues de l’amitié et de nos rêves […]. Revenons aux fonds précieux de nos rêves et de notre culture (du coutumier aux plus grands films en passant par le folklore), à l’origine de la création, au désir qui, seul, motive l’artiste et lui permet de s’affranchir de diverses contraintes, de libérer l’esprit et le corps, au prix de quelques moments d’anarchie, qui sont le gage d’une virginité féconde. Improvisons notre vie et notre cinéma, jusqu’à (en) mourir pour lui. » Frédérique Devaux, « Hallelujah the Hills, Petit traité d’improvisation ludique », livret du DVD édité par Re :Voir
导演:
/Karen Shakhnazarov
主演:
剧情:
有人戏称这部电影是“四个男人的一台戏”。 影片中基本没有特别引人的情节,没有激烈的动作打斗场面,甚至没有撩人心弦的爱情故事,然而绕有趣味的是,影片除却赢得了1700万观众,还被当时权威电影杂志《苏联银幕》评为1983年最佳影片。 这样一部既叫座又叫好的影片讲述了前苏联20年代四个青年音乐家组办爵士乐队的故事。在那样一个“火红的年代”,属于“资本主义意识形态”的爵士乐很难被苏联官方接受。出现在影片中几乎所有文化场合的标语“艺术要为劳动人民服务!”是那个时代的典型象征。四个热爱爵士乐的青年就这样不合时宜、一波三折地进行着他们“不可能完成的任务”。 影片拍摄完成的80年代,苏联人已经开始通过一些“非法渠道”接触西方文化,当时,《巴黎最后的探戈》录像带开始半地下流行,持不同政见歌手的音乐会也几乎场场爆满。因此,在这样一种社会背景下影片中发生的故事立刻能得到观众的认同,主人公们对理想的执着、对自我价值的肯定、对友谊的坚持也让人感觉亲近和鼓舞。 影片运用幽默诙谐的手法对时代进行嘲讽,用优美的音乐旋律和舞蹈动作打动观众,一个本应沉重的题材得以让人轻松地内省。 导演卡·沙赫纳扎罗夫、编剧亚·巴拉基杨斯基、摄影弗·舍弗兹伊克构成了一个强力组合, 剧本经过10次修改,人物性格设计上的差异赋予了演员极大的发挥空间。透视片中时代里的个体、音乐里的个性,我们看到一种俄罗斯哲学的智慧。或许有一天,你已经忘记了影片故事的情节,但是某些掺杂着辛酸与甜蜜、沮丧与欣喜的电影画面会在脑海中悄然浮现。 影片获1984年法国格勒诺布尔国际音乐片电影节评委会特别奖,波兰罗兹国际电影节银奖,并参展1984年伦敦、芝加哥、贝尔格莱德等电影节。
导演:
/弗朗西斯·韦贝尔
剧情:
一班自命不凡、高人一等的狐朋狗友,相约星期三晚举行“白痴晚宴”。规则非常简单,即是各人只须携一名“白痴之最”共赴晚餐,便能获得丰富奖品。参与者之一皮埃尔(蒂埃里·莱尔米特 Thierry Lhermitte饰)打算带着新认识的皮侬(雅克·维列雷 Jacques Villeret饰)赴宴。皮埃尔本以为这个看似傻里傻气的皮侬,一定是最佳人选。然而他的如意算盘却完全落空,皮侬把关系颠倒了过来,反而让皮埃尔变成了被整的对象。于是,一场笑料百出的乌龙事情接踵发生。 这部由法兰西斯·威柏编剧执导的喜剧电影《晚餐游戏》,改编自他写于1993年的舞台剧《假凤虚凰》。一波三折的喜剧情节和极具颠覆性的疯狂笑料,使得本片叫好又叫座。一举拿下1999年第24届凯撒奖,最佳男演员、最佳男配角和最佳剧本(原创或改编)大奖。
导演:
/Alex Zamm
主演:
剧情:
遺傳了爸爸能和動物對話的天賦,杜立德家族的小女兒瑪雅這次因為醫治社交名媛的狗而踏入了星光燦爛的社交圈。她必須想辦法駕馭難搞的神經質犬以及其他嬌生慣養的小動物們。迷失於有自己電視節目的機會,她忘了這些小動物們不是人類用來炫燿的道具。而這些小動物們也讓瑪雅發現,認真傾聽小動物們的想法比會跟動物交談的能力要來的重要多了!
导演:
/Alex Merkin
主演:
剧情:
阴险邻居维克多,趁着隔壁的发明家外出度假的机会,雇人窃取他的一项专利:能够阅读犬类思维并转化为文字的项圈。发明家的狗狗们得知后将住宅中布置了机关重重,联合起来对抗维克多保护发明。
导演:
/海伦娜·伯格斯托姆
主演:
剧情:
Young university student Hugo (Gustav Lindh) falls in love with promising violinist Agnes (Evin Ahmad), but something happens that changes his life completely. Moving on, the story turns into a romantic drama-comedy with great portions of humour and warmth, as Hugo ends up at Circus Margôt and is drawn into that absorbing existence.