Fay
搜索"Fay",找到34部影视作品
导演:
/帕特里克·哈宾森,Faye Gilbert,大卫·埃文斯
剧情:
Chief Inspector Jules Maigret, the invention of former crime reporter turned prolific author Georges Simenon, inhabits a vividly realized Paris not often seen on camera that takes us from the glitzy upper-class world of luxury hotels and mansions to local bourgeois bistros and bars and the underground haunts of the professionally criminal
导演:
/内详
剧情:
Khun Nueng, M.L. Sipakorn, is a stunning woman who grows up under her grandmother’s pressure and upbringing. She’s never been allowed to be herself and has never met someone she could feel loved or worthy of. That is, until she meets a young girl with beautiful eyes and a cute appearance, Anueng. Anueng is cheerful and bright, but beneath her smiling face lies hidden sadness in her eyes. Nevertheless, she makes Khun Nueng’s heart flutter like never before. However, the 16-year age difference, family objections, and societal norms refuse to accept their love.
导演:
/里奇·斯坦恩,安妮·桑德博格
主演:
剧情:
《Reversing Roe》讲的是美国著名罗诉韦德案。“罗诉韦德案例”给了美国妇女堕胎权,等于承认美国堕胎的合法化。
导演:
/内详
剧情:
洛娜·布雷迪是一个虚构的爱尔兰小镇基尔基努尔的女人,一天早上醒来发现家里有一具尸体。令人不寒而栗的是,洛娜不知道死去的女人是谁,也不知道她自己是否应该对这起明显的谋杀案负责。这是因为自从洛娜在15岁时被剥夺了她的生活并被关进修道院以来,她就一直遭受着极端的梦游的折磨。在那里,洛娜生下了她的女儿艾格尼丝,她被残忍地从她身边带走,洛娜从未知道她的命运。对洛娜来说不幸的是,科尔曼·阿坎德警探现在也在跟踪她,因为一起似乎与她在家里发现的尸体无关的犯罪。雄心勃勃的科尔曼很快通过加尔达的行列Síochána由于他的天赋。他尖刻的机智隐藏着一种安静的悲伤,当他遇到洛娜时,他发现自己被迫面对自己挥之不去的秘密。
导演:
/Faye Gilbert
剧情:
1361/5000翻译通用场景这部新剧将被命名为《伦敦塔2:死亡信息》,改编自凯特·伦敦的第二部同名小说。本片由编剧Patrick Harbinson(《国土安全》,《无畏》,《24小时》,《ER》)改编,由他的公司Windhover Films和制作公司Mammoth Screen制作。剧集一开始,莉齐(塔希拉·谢里夫饰)回到法罗车站,她的老板兼前情人基兰·肖(埃米特·J·斯坎兰饰)与阿里夫·乔哈尔(迈克尔·卡里姆饰)搭档。他们的第一个电话是针对马克·布兰农的家庭暴力投诉,他被指控殴打他的女朋友乔治娜·蒂尔,并恐吓他们的小女儿斯凯。莉齐说服乔治娜说出布兰农对她所做的事情的真相,使莉齐和阿里夫能够逮捕布兰农。然而,一旦案子上了法庭,莉齐发现自己在证人席上被盘问,整个案子就悬在了刀刃上。”萨拉知道费登给了她一个不可能的挑战,但她以典型的决心和彻底投入其中。渐渐地,也许是由于她在1997年也是一个和塔尼亚一样大的青少年,她开始发现之前的调查所忽略的线索。在第一集的结尾,Sarah的调查有了进一步的转折,这意味着她和Lizzie再次相遇。
导演:
/Stephen John Murray,安德鲁·谭
主演:
剧情:
Five best friends trying to do the right thing in heartlake city, whilst trying to figure out friendships and what's important along the way. 五个最好的朋友试图在中心湖城市做正确的事情,同时试图找出友谊和什么是重要的一路。
导演:
/埃里克·冯·施特罗海姆
主演:
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"? The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
导演:
/罗伯·马歇尔
剧情:
两个女人,有着相似的经历,甚至是相似的心计,展开了为求成名的争夺战。 维尔玛(凯瑟琳•泽塔-琼斯 Catherine Zeta-Jones饰)是一个夜总会舞女,名气不大。因为一怒之下枪杀了出轨丈夫而被关进大牢。比利(理查德•基尔Richard Gere饰)是当地一个靠打谋杀案官司而提升知名度的律师,他受理了这桩案件,心中有着自己的打算。他借助媒体炒作维尔玛的案子,一方面维尔玛瞬间成为红人,而他自己也声名大振。 然而洛克茜(芮妮·齐薇格 Renée Zellweger 饰)的案件却让比利转移了注意力。梦想成为歌星的洛克茜也是因为怒杀男友而身负罪名,比利决定要把她包装成楚楚可怜的受害者,令媒体更疯狂的大肆报道。 维尔玛觉察形势不妙,为了成名,她跟洛克茜之间的斗法不可避免的开始了。






























